CoDesign on Editorially
Excited to try this new online writing and editing environment, built by a few all-stars.
Excited to try this new online writing and editing environment, built by a few all-stars.
I’ve written before of the penetrating, often funny essays of Aleksandar Hemon, the Bosnian writer who, fortunately for us, calls Chicago home. His new collection, The Book of My Lives, is terrific, whether the subject is gravely serious (war, illness) or much more fun (pick-up soccer with a crew of fellow refugees).
Here’s one opening paragraph I quite liked from the essay “The Lives of Grandmasters,” which has just been published online as well:
I do not know how old I was when I learned to play chess. I could not have been older than eight, because I still have a chessboard on whose side my father inscribed, with a soldering iron, “Saša Hemon 1972.” I loved the board more than chess — it was one of the first things I owned. Its materiality was enchanting to me: the smell of burnt wood that lingered long after my father had branded it; the rattle of the thickly varnished pieces inside, the smacking sound they made when I put them down, the board’s hollow wooden echo. I can even recall the taste — the queen’s tip was pleasantly suckable; the pawns’ round heads, not unlike nipples, were sweet. The board is still at our place in Sarajevo, and, even if I haven’t played a game on it in decades, it is still my most cherished possession, providing incontrovertible evidence that there once lived a boy who used to be me.
St. Louisans: Hemon, who I’ve heard read in town before, returns this Friday. Don’t miss it.
From Folio’s “FT Relaunches Web App”:
One of the biggest changes is offering readers both a static version of the morning paper along with a dynamically updated version that automatically updates throughout the day. “The big learning for us with the first app is how important the concept of a finite read is,” says Steve Pinches, FT.com’s group product manager. “Readers love the idea of starting with the FT in the morning and reading it all the way through, which is quite a different concept than on the web. It’s quite a balancing act because we also have a lot of more digitally savvy users who need that ongoing, up-to-the-minute coverage.”
Interesting point about readers who like to finish a thing, even a digital thing. I get it. (There’s a parallel here to why infinite scroll isn’t always appreciated.)
Lots going on at my other blog, perhaps most notably Cynthia Ozick’s review of Middle C, which carried the cover of the Sunday New York Times Book Review.
BOMB offers an extraordinary excerpt from Bough Down, a volume by artist Karen Green, who is also David Foster Wallace’s widow:
September again and
I take your parents to the lighthouse, I do. There is nothing but September fog to cover our shame, and your father laughs just like you, at the opacity. I want to eat the laugh, I want to rub it on my chest like camphor, I want to make a sound tattoo. I also want to bash these two small people together and see if a collision of DNA will give me my life back. Last night we had a lightning storm, unprecedented. It scared me to think about who might be conducting it.
After they leave I take your last blue pill, but dream about someone being put to death as punishment for putting themselves to death.
Enjoyed this piece, especially Ashton’s quoting of composer George Ligeti's secretary, writing to a requester of some kind:
He is creative and, because of this, totally overworked. Therefore, the very reason you wish to study his creative process is also the reason why he (unfortunately) does not have time to help you in this study. He would also like to add that he cannot answer your letter personally because he is trying desperately to finish a Violin Concerto which will be premiered in the Fall.
Continually impressed by David Remnick, who, between serving as the bloody EIC of The New Yorker, has time not just to bust out whip-smart blog posts on Obama in Israel and Philip Roth, but to pen 11,000-word, richly reported pieces on, say, the Russian ballet. Here’s a characteristically wonderful paragraph:
I lived in Moscow in the last years of the Soviet era, when tickets to the Bolshoi were cheap, and I used to go whenever I could, happily enduring even Grigorovich’s agitprop warhorses “Spartacus” and “Ivan the Terrible.” There was something magical about stepping off the freezing, chaotic streets of the city and settling into a velvet upholstered seat, a million-crystal chandelier twinkling overhead, the balconies crowded with older perfumed women swelling with cultural aspiration and sitting with their adorable pigtailed granddaughters. When the ballet was bad, as it sometimes was, it was still a pleasant escape from newspaper deadlines and the antics of Gorbachev and Yeltsin. When it was good, I was entranced. But now, to watch the dancers from this meagre distance was to see them as if with binoculars: the sinewy weave of a young comer’s quadriceps; the palm-in-the-breeze articulation of a woman’s arm. After a while, one became aware, as well, of the pungent result of increasing exertion. “I don’t understand anything about the ballet,” Chekhov wrote. “All I know is that during the intervals the ballerinas stink like horses.“
At McSweeney’s, Teddy Wayne’s “Feedback From James Joyce’s Submission of Ulysses to His Creative Writing Workshop.”
Fun interview in The Daily Beast. Happily surprised to see my name pop up.
In this New Yorker podcast, the great Jane Mayer talks about food, kitchens, and using evening cooking time to let her mind relax and repair amid heavy reporting assignments:
Certain things were good to stir with, and certain things were not good to stir with … Certain poetry. I used to stir risotto to “The Four Quartets,” which I thought had a very, very good rhythm. But I made the mistake of one day writing that I stirred my polenta to John Ashbery. When I saw John Ashbery, he was very angry at me. He said, “How can you stir at the stove while reading my poetry? How can you do that? That’s a terrible insult.” I said, “No, it’s the highest praise. I go through many things before I choose what to stir with. And it has to fill my mind.” He was really pissed, I have to say.
C'mon, Poet.
Do you know what was just great? — To notice that such a stupid, absurd little act like copying a postcard can result in a painting. And then the freedom to be able to paint what’s fun. Deer, aeroplanes, kings, secretaries. Not having to invent anything any longer, forgetting everything one understands by the concept of painting: colour, composition, spatial depth; and everything else that one knew and thought. That was suddenly no longer a prerequisite for art.
<div class="
image-block-outer-wrapper
layout-caption-hidden
design-layout-inline
">
<figure class="
sqs-block-image-figure
intrinsic
" style="max-width:500px;">
<div style="padding-bottom:100%;" class="
image-block-wrapper
has-aspect-ratio
">
<img src="http://sschenkenberg.files.wordpress.com/2013/03/62f03-image-asset.jpeg" alt="" /><img class="thumb-image" alt="" />
</div>
</figure>
</div>
Above: My own snapshots of a photograph in Atlas (partial) and Richter’s resulting painting, “Sekretärin” (partial), which we saw in Dresden in 2010.
Customers come to learn something, research something, consider something, buy something. If they are motivated, they may not mind spending 5 minutes reading. They want to read, they want to know. They’re OK investing their time to find something out if they really care about the answer.
Andrew Piper, writing in Book Was There: Reading in Electronic Times:
Books will always be there. That is what they are by definition: there. Whether in the classroom, the library, the archive, the bookstore, the warehouse, or online, it is our choice, however, where books will be. It is time to stop worrying and start thinking. It is time to put an end to the digital utopias and print eulogies, bookish venerations and network gothic, and tired binaries like deep versus shallow, distributed versus linear, or slow versus fast. Now is the time to understand the rich history of what we have thought books have done for us and what we think digital texts might do differently. We need to remember the diversity that surrounds reading and the manifold, and sometimes strange, tools upon which it has historically been based. The question is not one of “versus,” of two antagonists squaring off in a ring; rather, the question is far more ecological in nature. How will these two very different species and their many varieties coexist within the greater ecosystem known as reading?
I really like this bit from Katherine Boo, taken from her interview for the New York Times Book Review’s “By the Book” series:
I was working my butt off trying to investigate the violent deaths of some homeless children, under circumstances that had been covered up by the police, when I reached the section of “2666” entitled “The Part About the Crimes.” It begins with a relentless, near-forensic account of corpses and injustices (closely based on the murders of poor women in Juarez) that opens out into this fevered exploration of both the psychological cost of paying attention to the tragedies of others and the social cost of looking away. That section of the book undid me so thoroughly that I’ll probably never reread it, even though I surely grasped only a sliver of what Bolaño was trying to say. And I suppose that’s the built-in sorrow of my life’s most profound encounters with books, beginning with “A Wrinkle in Time” in third grade. To reread what you loved most at a particular moment is to risk the possibility that you might love it less, and I want to keep my memories undegraded.
From Eric Asimov’s How to Love Wine, which I quite enjoyed:
To assert that tasting notes amount to an “intellectual dissection” of a wine is to ignore the fact that the more specific the description of flavors and aromas, the less one is actually saying about a wine and what it has to offer. People drink wine for many reasons. It makes them happy, it cheers them up, it is delicious, it makes meals better, it is intoxicating, it enhances friendships, it serves a spiritual purpose, and that is only the beginning. Wine can be transporting. It can, in one glass, embody culture, science, economics, personality, history, and much more. Fine wines stimulate conversation. We may be moved to debate what makes it so fine. But very rarely, if ever, does a true intellectual dissection of wine consist of sticking one’s beak into a glass and reciting the components of a cornucopia.
Not content with being The New Yorker’s EIC, David Remnick remains — even in “a few thoughts” blog post sent from a returning train — one of its sharpest writers.
The Independent profiles Jeremy Langmead, the former editor of Wallpaper* and Esquire.
For a little over two years, Langmead has been editor-in-chief of Mr Porter, the men’s fashion division of Net-a-Porter. It now produces a weekly online magazine, The Journal, in addition to a 40-page print edition called The Mr Porter Post (soon to grow to 80 pages), an electronic missive that goes out three times a week, an annual paperback and an iPad app called The Tux (featuring an interactive guide to knotting a bow tie).
As to whether this is “journalism,” a question this article (and this one) poses, I think it’s clearly not. It’s not independent. What it can be, though, is compelling and creative, thoughtfully structured and well-edited. It’s not “brand journalism,” as some people put it. It’s content with a strong editorial sensibility.
A fascinating New York Magazine piece on an out-of-nowhere topic.
Floral scents, for their part, have been known to evoke strong feelings of maternal love and kinship. (Home visits by Saatchi researchers have found that very ardent Tide fans sometimes carry bottles as if cradling a baby.)
From William H. Gass’ forthcoming novel, Middle C:
Joey … rails ran across France then, rails ran through the mountain passes and through tunnels into and out of the mountains, rails ran along the Mur, through forests of fir trees, because the war was over, the sirens had hoarse throats, all the bombs they’d dropped on one another had gone plode, and so we could have traveled home together, because there were no more warplanes, no more lights fingering the sky, no more Nazis; it was, we used to say when we slunk from our underground huddle, the large lot of us, and looked to see if our rubble was still standing, we used to say that the sirens said — the sirens said, All clear.
A passage of exceptional precision in The Diary of Virginia Woolf, Vol. 1:
On Sunday Lytton came to tea. I was alone, for L. went to Margaret. I enjoyed it very much. He is one of the most supple of our friends; I don’t mean passionate or masterful or original, but the person whose mind seems softest to impressions, least starched by any formality or impediment. There is his great gift of expression of course, never (to me) at its best in writing; but making him in some respects the most sympathetic & understanding friend to talk to. Moreover, he has become, or now shows it more fully, curiously gentle, sweet tempered, considerate; & if one adds his peculiar flavour of mind, his wit & infinite intelligence — not brain but intelligence — he is a figure not to be replaced by any other combination.